logo onda cero

ESCÚCHANOS ONLINE

Cultura de cine

Cultura de cine: Títulos en español que mejoran el original

Escrito hace

12 meses

el

Luis Alberto Jiménez, director del blog cineparadisfrutar.com .- Hoy tenemos un tema muy curioso en nuestro espacio Cultura de cine vamos a descubrir qué películas han salido ganando en la traducción del título original al español.

Películas míticas como Dos hombres y un destino o Con la muerte en los talones podrían no haber sido tan famosas en España si hubieran mantenido su título en versión original. El acierto en la traducción hace que, a veces, las historias ganen espectadores y por consiguiente popularidad y afluencia a las salas de cine.

Leer:  Abierto el plazo para participar en la III edición del certamen de cine corto de Tres Cantos

También Granujas a todo ritmo o, la más reciente, Mira cómo corren, son claros ejemplos de lo que implica tener un buen equipo creativo, en las distribuidoras, a la hora de poner título en español a las películas que nos van llegando.

Luis Alberto Jiménez

¿Te gusta este contenido?, ¡compártelo!